Вопрос от переводчика
2017-07-03 on 12:33
Уважаемые специалисты!
Помогите, пожалуйста, определиться с терминами.
Перевожу инструкцию по передаче результатов визуализационных исследований в рамках клинического исследования.
Проводятся КТ, МРТ и остеосцинтиграфия
Каким общим словом можно назвать эти аппараты? Томограф - по-моему, не подходит к сцинтиграфии. Сканер? Не уверена. В оригинале Scanner
Еще, как я поняла из литературы, у нас полная путаница с категоризацией исследований.
Правильно ли я думаю, что МРТ не относится к рентгенологическим исследованиям?
Можно ли КТ, МРТ и сцинтиграфию назвать радиологическими исследованиями?
Буду очень благодарна за помощь,!
Уважаемые специалисты!
Помогите, пожалуйста, определиться с терминами.
Перевожу инструкцию по передаче результатов визуализационных исследований в рамках клинического исследования.
Проводятся КТ, МРТ и остеосцинтиграфия
Каким общим словом можно назвать эти аппараты? Томограф - по-моему, не подходит к сцинтиграфии. Сканер? Не уверена. В оригинале Scanner
Еще, как я поняла из литературы, у нас полная путаница с категоризацией исследований.
Правильно ли я думаю, что МРТ не относится к рентгенологическим исследованиям?
Можно ли КТ, МРТ и сцинтиграфию назвать радиологическими исследованиями?
Буду очень благодарна за помощь,!
Yandex
Спонсор
Спонсор
В начало
Быстрая навигация по форуму
Похожие темы форума


